Irma Berscheid-Kimeridze

WordPress-Designerin und Content-Managerin

Irma Berscheid-Kimeridze, geb. in Tbilissi; Studium der Germanistik an der Staatlichen Universität Tbilissi, Erwerb des Diploms mit Auszeichnung als Philologin und Lehrerin für deutsche Sprache und Literatur. In Georgien war sie als Dozentin an der Staatlichen Iwane Dschawachischwili Universität und Lehrerin für deutsche Sprache am 6. Gymnasium und als Übersetzerin / Dolmetscheirn beim Ministerrat in Tbilissi tätig.

Überblick

Seit 1997 
ständiger Wohnsitz in Deutschland.

2000 - 2020
Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin.

2007 - 2014
Landeskunde-Tutorin für Georgien.

Seit 2009
Sprachlehrerin für Georgisch.

Seit 2000 
Mitwirkung an Webseiten über Georgien: zahlreiche Artikel aus der Rubrik Kultur und Politik.

Lesung bei der Buchhandlung Ludwig über ihren Großvater Dimitri Kimeridze.

Mitwirkung an mehreren Radiosendungen.

Seit 2020
Mehrere Wordpress Webseiten zu den Themen Tourismus, Reisen, Küche und Wein in Georgien, sowie über die georgische Sprache.

Projekte

Seit Juli 2020:

Webseiten mit Wordpress

  • Georgisch-lernen.de - GeoLingua: Entdecken Sie die faszinierende georgische Sprache und georgische Kultur mit GeoLingua!
  • Geoweinland.de - Weinland Georgien: Die Webseite bietet umfassende Informationen über den georgischen Wein, sowie endemische Rebsorten, Weinherstellung und einiges rund um die georgische Küche. Entdecken Sie Weinland Georgien! Tradition und Vielfalt – Ein Blick in die faszinierende Welt georgischer Weine!
  • GeoKulinarium.de: georgische Küche & Rezepte! Meine eigene Themenseite, in der es um die traditionelle und moderne Küche in Georgien geht. Erfahren Sie über Chinkali und Chatschapuri und vieles mehr!
  • Georgien.net - Tourismus in Georgien: Mit dieser Webseite informieren wir Sie über die vielfältigen Möglichkeiten des Tourismus in Georgien. Entdecken Sie die Schönheit des Landes! Erfahren Sie alles über beste Reiseziele und Sehenswürdigkeiten!
  • Georgisch.com - Eigene Webseite: Eine Wordpress Webseite über mich und meine Tätigkeiten, sowie Projekte
  • Erstellung des Lehrbuchs "Georgisch Lernen - Lesetexte": Das Lehrbuch auf den Niveau A1/A2 bietet allgemeine Texte sowie Texte, die Georgien betreffen. Außer den Texten habe ich Bilder neu generiert und damit Übungen erstellt. Die Bilder sowie den Umschlag des Buchs habe ich mit Hilfe von Canva gestaltet. 
  • Erstellung des Lehrbuchs “Georgisch: Lesen und Schreiben lernen”: Das Lehrbuch ist ein umfassendes Lehrmittel, das speziell für Anfänger entwickelt wurde, die die georgische Sprache erlernen möchten. Die Bilder für die Übungen und der Buchumschlag sind ebenso mit Canva erstellt. 

Links zu diesen Wordpress Projekten finden Sie weiter unten auf dieser Seite.

Aus- und Fortbildung

September 1989
Immatrikulation an der Staatlichen Iwane Dschawachischwili-Universität Tbilissi, an der Fakultät für Westeuropäische Sprachen und Literatur

1991
Aufenthalt in der BRD in Baden-Württemberg (Weikersheim) im Rahmen eines Schüleraustausches

1993
Zweiter Schüleraustausch in Weikersheim

August 1993
DAAD-Monatsstipendium im Rahmen des Hochschulsommerkurses an der Universität Erlangen

Juni 1994
Abschluss des Germanistikstudiums; Diplom als Philologin und Lehrerin für die deutsche Sprache

1997 – 1999
Pädagogikstudium an der Universität zu Köln

2002 – 2003
Fernstudium online-Redakteurin bei der Studiengemeinschaft Darmstadt

Juli 2009
Seminar Gerichtsdolmetschen des BDÜ

Oktober 2009
Urkundenübersetzung (Seminar des BDÜ)

Februar 2010
Berufsrecht der Dolmetscher und Übersetzer (Seminar des BDÜ)

Oktober 2010
Einführungskurs für Neulehrer/Innen

2011-2012
Lehrgang “Train the Trainer” bei der IHK Köln

November 2013
Übersetzung medizinischer Texte (Seminar des BDÜ)

März 2014
Übersetzung journalistischer Texte (Seminar des BDÜ)

2019
WordPress-Kurs

2020
Einführung in TYPO3-Kurs

Beruflicher Werdegang

1993 – 1997
Tätigkeit als Lehrerin für Deutsch am 6. Gymnasium in Tbilissi

1994 – 1997
Tätigkeit als Lehrerin für Deutsch an der Staatlichen Universität Tbilissi, an der Fakultät für Internationales Recht und Internationale Beziehungen

1994
Tätigkeit als Übersetzerin Dolmetscherin im Ministerrat Georgiens

2000 - 2023
Freie Mitarbeit bei mehreren Übersetzungs- und Dolmetscherbüros: Übersetzungsaufträge für verschiedene Gerichte; Diverse technische, medizinische, juristische und private Aufträge

2001 - 2020
Dolmetscheraufträge bei diversen Gerichten und Polizeipräsidien

2002 - 2012
Übersetzung von Nachrichten aus georgischer in die deutsche Sprache für eigene Webseite Georgien-nachrichten.de

September 2003
Einsatz als Simultandolmetscherin bei von der Deutschen Welle veranstalteten Pressekonferenz und Podiumsdiskussion im ahmen des Beethovenfestes 2003 in Bonn

Oktober 2004
Ermächtigung als Übersetzerin für die georgische Sprache

Seit Anfang 2005
Hauptberuflich in eigener Internetagentur

April 2005
Vierwöchiger Einsatz als Sprachmittlerin im Auftrag der Deutschen Bundeswehr

April 2006
Allgemeine Beeidigung als Dolmetscherin für die georgische Sprache

2007 - 2014
Regelmäßig Tutorium – Landeskunde Georgien im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ)

2009 - 2020
Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.)

Seit November 2009
Tätigkeit als Georgisch-Lehrerin im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ)